Film Screening Invisible Nation 看不見的國家 釜山應援場 我們在釜山,陪你一起看見臺灣!
13, Gwangbokjungang-ro, Jung-gu, Busan, Republic of Korea Sat, Jul 5, 2025 at 2:00 PM KST 3 hrs
Hosted by CHIA CHUN LU
Watch Trailer
× You must accept Gathr’s terms of service to complete this purchase.
From $18.50 / person
OFFICIAL SELECTION
HAMPTONS INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
2023
ONE IN A MILLION AWARD
SUN VALLEY FILM FESTIVAL
2024
AUDIENCE AWARD
MIDDLEBURG FILM FESTIVAL
2023
OFFICIAL SELECTION
IDFA
2023
OFFICIAL SELECTION
CPH:DOX
2024

The Film

Taiwan’s first female president, Tsai Ing-wen, centers this portrait of the constantly colonized island, as it struggles to preserve its hard-won democracy, autonomy and freedom from fear of authoritarian aggression. SYNOPSIS

With unprecedented access to Taiwan’s sitting head of state, director Vanessa Hope investigates the election and tenure of Tsai Ing-wen, the first female president of Taiwan. Thorough, incisive and bristling with tension, Invisible Nation is a living account of Tsai’s tightrope walk as she balances the hopes and dreams of her nation between the colossal geopolitical forces of the U.S. and China. Hope’s observational style captures Tsai at work in her country’s vibrant democracy at home, while seeking full international recognition of Taiwan’s right to exist. At a time when Russia’s invasion of Ukraine has demonstrated the ever-present threat of authoritarian aggression, Invisible Nation brings punctual focus to the struggle of Taiwan as it fights for autonomy and freedom from fear.
Title
Invisible Nation
Release
2024
Runtime
85 min
Rating
NR
Genre
Documentary
Director
Vanessa Hope
Origin
United States
Language
English

Join me for a screening of Invisible Nation

《看不見的國家》紀錄片放映會:釜山特別加場!
在俄羅斯入侵烏克蘭的全球局勢下,《看不見的國家》(Invisible Nation)將焦點聚集於另一個面對威權壓力的民主國家──台灣。
這部紀錄片由美國導演 Vanessa Hope 執導,透過前所未有的親密拍攝視角,記錄台灣第一位女性總統蔡英文的當選與執政歷程。她如何在中美地緣政治的夾縫中,努力維護台灣的主權、民主與國際地位?影片以冷靜觀察的方式,捕捉了蔡英文在國內領導民主政務的真實場景,也呈現出台灣追求「國際存在」與自由的艱辛過程。
首爾場次反應熱烈,感謝大家的熱情參與!因應來自釜山地區觀眾的熱切需求,我們將於:
日期時間: 7月5日(五)下午2點
地點: 釜山南浦洞 무퉁이극장(Mutungyi Theater) 舉辦特別加場放映會!
這是由在韓台灣人自發籌辦、非商業性質的公益放映活動,誠摯邀請對台灣民主、國際局勢及東亞未來有興趣的朋友一同參與。放映後也將安排簡短交流時間,讓我們一起思考、對話、發聲。
名額有限,報名資訊即將公布,敬請關注!
 
Join me for a Screening of Invisible Nation
Taiwan’s first female pres
Show more
CHIA CHUN LU Contact Host

Reviews

“The strength of the movie is in its access (to Tsai and others) and the force of its narrative. Watching it, one is driven to anger and, hopefully, to action. Do not look away, for doing so will truly allow Taiwan to vanish, turning Invisible Nation’s tit”
“Advocates for Taiwan ought to be pleased with Invisible Nation‘s degree of focus, nuance, and relevancy.”
“Compelling… Taiwan’s troubled past and uncertain future come sharply into focus in this timely and valuable film.”
“Invisible Nation is not just a documentary; it's a wake-up call. It demands attention, challenging viewers to confront uncomfortable truths and inspiring action to safeguard democracy. Vanessa Hope has crafted a vital piece of filmmaking that will resonat”
“It’s only when you see this outstanding film that you realise how the extraordinary and inspirational transformation of a country under dictatorship over the past decades has been largely absent from the UK news media.”
“Hope’s observational style and use of news media and archival segments provides a far-reaching distillation of the state of the nation. ”

Frequently Asked Questions

入場時間 입장 시간:2:15pm 放映前15分鐘開放入場 영화 시작 전 15분 입장 가능 表定放映時間 상영 시간:2:30pm (片長85分鐘) 영화 방영 시간(85분) 放映結束後,有留影與交流時間 提供給您參考 방영 후 사진 촬영 및 프리토킹 교류 가능하니 참고 부탁드립니다.
由於本次售票平台技術上之限制,在購票時無法自行於系統上進行選位,特映會座位配置,將以購票序號順序為單位基準進行隨機配置(同一購票序號會配置相鄰位置)。 現場將提供實體票券與位置編號,請於報到時出示購票序號或購票人姓名以領取票卷。 영화 예매 플랫폼에 기술적인 설정으로 인하여 티 예매 시 좌석 선택 불가합니다. 상영회 좌석 배치는 예매 순서를 기준으로 랜덤으로 배치 진행될 예정입니다. (동일한 예매번호의 자리는 연석으로 마련하도록 배치해 드리겠습니다.) 현장에 종이 티켓 및 좌석 번호를 제공해 드릴 예정입니다. 입장 전 스태프한테 예매번호나 예매자 성함을 제시하여 주시면 관련 정보를 안내하여 드리겠습니다.
紀錄片內容多為英語與中文,字幕部分片商預設為英文字幕,能否更換為繁中字幕尚在溝通中。 다큐멘터리 내용은 주로 영어와 중국어로 사용됩니다. 영상 자막 부분, 기본적으로 배급사에서 제공된 영어 자막으로 세팅 되어 있습니다. 번체 중국어로 변경 가능한지 배급사 측에 확인하고 요청한 상태이며 답변 받는대로 공지 드리도록 하겠습니다.
劇院內可食用輕食 모퉁이극장 내에 가벼운 음식물 섭취는 가능합니다.
地址 주소: 부산광역시 중구 광복중앙로13 3층 搭乘地鐵 지하철 이용 안내 1號線南浦站3號出口530公尺 1호선 남포역 3번 출구에서 530미터 札嘎其站7號出口 500公尺 자갈치역 7번 출구에서 500미터 搭乘公車 버스 이용 안내 南浦站、國際市場站下車後,往大覺寺方向 300公尺 남포역, 국제시장역 하차 후 대각사 방향으로 300미터 南浦洞時尚街往大覺寺/東洲女高方向 남포동 패션거리에서 대각사 동주여고 방향 停車資訊 주차장 안내 本劇院建築內並無附設停車場 건물 내 따로 주차장 마련되어 있지 않습니다. 請使用龍頭山公營停車場或附近付費停車場 용두산공영주차장 및 인근 유료 주차장 이용 바랍니다.
Powered by GATHR®